ainda mais poesia
Just another WordPress.com weblog

Archive for May, 2007

A lua

May 16, 2007

Todo dia eu vejo a luz do caminho, o sol que aqui tenho, o sonho dos meus dias. Diga-me, digo a você, seus olhos quando canta… a quem amar… Agora vou pela manha, pela tarde e pela noite, ver o sol, a lua no seu caminho de casa, o céu. A lua ilumina meu rosto, [...]

Qual é o nome da dor?

May 16, 2007

Acordei, digo, estou tentando acordar. Respiro mal, dá vontade de chorar… mas quando abro os meus olhos, vejo uma sombra de mãos sobre o meu pescoço, quero gritar, levantar e correr mas não posso, paralisou tudo, do pensamento até os ossos. A sombra diz aos berros: Diz o nome da dor… Da dor que escorre [...]

São José dos Pinhais.

May 15, 2007

Il nome è di Santo. Gli alberi sano di buoni prodotti alimentari e d´ombra. L´immenso blu è doma, senza tempesta ed il sole é colorato nel pomeriggio. La luce é chiara e calda. Il pane è sempre custode. Il popolo è semplice è piloto, è lavoratore e senza tumore. Le famiglie sano rispettose e [...]

Por onde a gente passa….

May 15, 2007

O nome é de Santo. As árvores são de alimento bom é de sombra. O imenso azul é suave é manso, sem tempestade,e o sol é colorido no cair da tarde. A luz é clara e aquecida, o pão é sempre caseiro. O povo é simples, é pioneiro, É trabalhador e destemido. As famílias são [...]

Mon amour…

May 15, 2007

Mon amour est comme pluie en la mer parce que elle n´ pas la chanson sans vous. Si c´est une brise, brouillard, donnent l´assaut à, donne moi. Il sera. Il importé et seulement que vous soyez apparu. Vous yeux soyez tombé sur le mien de la même forme que la pluie est tombée en [...]

Your eyes…

May 15, 2007

The meeting is as a rain in the sea. Happened because it does not have song without you. If it is breeze, fog, storm, it will be. Only matters that you appeared. And your eyes fell on mine, of the same form that the rain fell in sea. It does not have no possibility of [...]

Yare´ach

May 14, 2007

Kol hayom ani ba, ani od nir´e et ha´or haderech, hashemesh, she kan, ani yesh. Hachalom kol yamai, omar li, omar itach, einayr, she ve´libi matai, shir et mi ahava. Achshav ani ba im haboker ve´erev, halaila, ani od niré et hashemesh, hayare´ach, ot haderech baiti hashamayim. Hayare´ach yair et panai. Hayare´ach yair illu tziporim, [...]

O encontro

May 13, 2007

O encontro é como uma chuva no mar. Aconteceu porque não há canto sem você. Se é brisa, neblina, tempestade: Será! Importa só que você apareceu. E teus olhos cairam nos meus… do mesmo jeito que a chuva caiu no seu mar, não há nenhuma chance de Adeus, nenhum jeito de não te [...]

Die Bienen

May 13, 2007

Mit den Bienen erlernt ich weich anzuwenden meine Arbeit. Ich übernahm von ihnen Disziplinen und die Flügel, auch den Duft vom Tau. Gewinnen Sie, um zugehen und zu kommen ist er vollkommen, ist als mein Universum grenzenlos. Ich suche nicht, was es dem Kasten lässt, noch richte. Ich die Geschicklichkeit der Verse aus. Die [...]

Las abejas

May 13, 2007

Con las abejas aprendí ejercer suavidad mi trabajo. Heredé de ellas las disciplinas y las alas, también la fragancia del rocío. Mio ir y venir es perfecto, es ilimitado como mi universo. No busco lo que deja a pecho, ni alineo la destreza de versos. Las abejas me traen el perfume, de una [...]